• Home
  • /Posts Tagged ' traducciones madrid '

Archives

Traducciones y revisiones: de español a inglés y viceversa

Traducciones y revisiones: de español a inglés y viceversa Servicios de la más alta calidad, rápidos y a precios inmejorables. Servicios para consultorías ( contratos de franquicias, manuales de prevención de riesgos laborales, etc..), empresas privadas que desean tener una traducción en perfecto inglés de su página web o revisar la traducción que ya tienen ... Read More
 

Reglas básicas para conseguir una buena traducción técnica

1. Reglas Básicas Para Conseguir Una Buena Traducción Técnica Debe considerarse que la traducción consiste en conseguir el equivalente más exacto posible de un texto original a un texto de destino. En la traducción técnica, entender bien este mensaje es fundamental porque se divulgan conocimientos, tecnología, se adquieren derechos y expectativas.  Hay que hacerlo ... Read More
 
Agencia de Traducción

Agencia de Traducción

En Max Traducciones ofrecemos servicios integrales de traducción. Contamos con un equipo de gestores y jefes de proyecto, traductores, revisores y maquetadores, empleamos estrictos procedimientos de calidad y eficiencia que garantizan la máxima calidad en los proyectos de traducción de nuestros clientes en plazos muy ajustados. Actualmente, contamos con más de 18 traductores y colaboradores. ... Read More
 

Traducciones Madrid

Max traducciones es una red de traducciones situada en Madrid que ofrece servicios profesionales de: traducción y revisión de todo tipo de textos y a todos los idiomas, traducciones juradas, traducciones comerciales, traducciones páginas web y servicios de revisión y correción de textos. Nuestra red nace en 2001 con la mejor red de traductores para ofrecer traducciones de ... Read More
 
Traducción de Documentos

Traducción de Documentos

Es importante que realices las traducción de tus documentos con un equipo traductores profesionales y no con cualquier persona que tenga conocimiento de dos lenguas. Todas las traducciones de documentos que hacemos en Max Traducciones son realizadas por traductores jurados, expertos traductores titulados oficialmente por el Ministerio de Asuntos Exteriores garantizando la profesionalidad. Desde el ... Read More
 

La profesión del traductor español inglés: los primeros pasos

Introducción de Traducciones Español Inglés o Traducciones Inglés Español. Tanto los estudios como la profesión del traductor o traductores de español-inglés están de por sí poco definidos. En el Reino Unido, por ejemplo, no existe ninguna carrera universitaria que trate ampliamente estas disciplinas. Los alumnos que elijan hacer una carrera de idiomas tratarán algo el ... Read More
 
Traducciones

Traducciones

¿Necesita traducir algun documento en varios idiomas? en Max Traducciones garantizamos tiempos de entrega y nos aseguramos que el contenido se mantengan; nuestras traducciones son realizadas por hablantes nativos de la lengua destino quienes entienden la idiosincrasia lingüística y la sensibilidad cultural del país, así como el lenguaje técnico, legal y/o específico. Envíenos sus documentos ... Read More
 

¿Cómo puedo cotejar la calidad de una traducción si desconozco el idioma en cuestión?

Esto es uno de los aspectos que, a primera vista, dificulta la tarea de control de calidad de una traducción. Si el texto se ha traducido a su lengua materna, entonces probablemente se hará una idea de la calidad del documento final, pero no de la precisión de la traducción. Sin embargo, si el texto ... Read More
 

Diferencias entre Traducción y Escritor

Una forma de escritura. Una interpretación de cierta manera de pensar el mundo. El arte de la “transmigración verbal”, según Nabokov. Son definiciones posibles de la traducción, ese ejercicio literario que propicia el acceso a obras escritas en otras lenguas y que, sin embargo, ocupa un lugar poco visible para la mayoría de los lectores. ... Read More