• Home
  • /Posts Tagged ' Traducciones español ingles '

Archives

¿En qué consiste una buena traducción?

Muchas personas hablan de buenas y malas traducciones y la verdad es que este es un asunto bastante complejo y subjetivo. Algunos académicos han dedicado sus vidas profesionales a encontrar maneras de establecer los elementos que conforman una buena traducción, como por ejemplo la obra de Julianne House traducida de español inglés. Otras personas hacen ... Read More
 

¿Qué es lo que afecta la calidad de una traducción?

Hay varios factores que influyen en la calidad de una traducción. A continuación exponemos unos consejos para ayudarle a reconocer los factores que suelen afectar el resultado final. La pericia, el conocimiento y la lengua materna del traductor. Los traductores profesionales sólo trabajan hacia su lengua materna. Descubra quién va a hacer la traducción y ... Read More
 

Reglas básicas para conseguir una buena traducción técnica

1. Reglas Básicas Para Conseguir Una Buena Traducción Técnica Debe considerarse que la traducción consiste en conseguir el equivalente más exacto posible de un texto original a un texto de destino. En la traducción técnica, entender bien este mensaje es fundamental porque se divulgan conocimientos, tecnología, se adquieren derechos y expectativas.  Hay que hacerlo ... Read More
 

Reglas básicas para conseguir una buena traducción técnica

A la hora de realizar una traducción en los campos de la Química, la Farmacia, la Medicina y otros afines, debe considerarse que la traducción consiste en conseguir el equivalente más exacto posible de un texto original a un texto de destino. En la traducción técnica, entender bien este mensaje es fundamental porque se divulgan ... Read More
 

La profesión del traductor español inglés: los primeros pasos

Introducción de Traducciones Español Inglés o Traducciones Inglés Español. Tanto los estudios como la profesión del traductor o traductores de español-inglés están de por sí poco definidos. En el Reino Unido, por ejemplo, no existe ninguna carrera universitaria que trate ampliamente estas disciplinas. Los alumnos que elijan hacer una carrera de idiomas tratarán algo el ... Read More
 

¿QUÉ ES LA TRADUCCIÓN?

La traducción consiste en el cambio del idioma en el que viene expresado un texto, la “lengua fuente”, al escribir ese texto de modo equivalente en otro idioma, es decir la “lengua meta”, cuyo objetivo primordial es mantener el significado del código a traducir. Sin embargo, no consiste en traducir cada palabra individualmente, sino en ... Read More
 

Traducción de textos: español a inglés y viceversa

Las traducciones siempre se realizan al idioma nativo del traductor, lo que garantiza que el texto parezca escrito originalmente en el idioma al que ha sido traducido, garatizando un estilo y redacción perfectos. Ofrecemos un servicio de la máxima calidad a precios muy asequibles debido a que somos una red de traductores y no una ... Read More