• Home
  • /Posts Tagged ' traducción madrid '

Archives

“Una buena traducción debe causar en el lector la impresión que el autor pretendía producir”.

“Convertirme en traductora de ruso no fue algo muy meditado –dice Marta Rebón (Barcelona, 1976), que ha llevado al castellano y al catalán obras de autores como Borís Pasternak, Vasili Grossman, Vladimir Nabokov, Mijaíl Bulgákov, Lev Tolstói, Svetlana Alexiévich o Iliá Ehrenburg–. Después de estudiar la carrera de Humanidades, hice la de Filología Eslava. Fui ... Read More
 

¿Cómo debe ser una buena traducción de videojuegos?

Ponemos fin a nuestro especial dedicado a la localización de videojuegos diciendo la nuestra: ¿cómo debe ser una buena localización? Tanto Josué Monchan, localizador con gran experiencia en el sector, como Enrique y Rosa Sánchez de Rec Games Sonido, el estudio de doblaje al que acuden EA y FX Interactive, nos han dado algunas pistas. ... Read More
 

La gran importancia de la traducción hoy en dia

La traducción es una profesión de suma importancia en nuestra época y lo ha sido desde hace mucho tiempo. Esto se debe en gran parte a que el ser humano tiene una necesidad intrínseca de comunicarse con quienes lo rodean. Justamente por ello es que hoy en día ha cobrado tanta importancia: porque cada vez ... Read More
 
Traducciones Farmacéuticas

Traducciones Farmacéuticas

Traductores nativos con experiencia probada La traducción médica y farmacéutica es una disciplina altamente especializada que requiere un perfil de traductor muy cualificado y con conocimientos en el campo de la medicina y farmacia. Nuestros traductores son siempre nativos y poseen experiencia probada en el área particular de la traducción. Gabinete especializado en traducción médica ... Read More
 

La importancia de una buena traducción para tu negocio y 3 razones para invertir en ella

Una mala traducción puede hacer perder mucho dinero a una marca, además de arruinar su reputación. Eso es precisamente lo que le sucedió a Mango en la primavera de 2013. En sus tiendas físicas y virtuales ofrecía un modelo de pulsera llamado «esclava» que se vendía sin problemas en España. La firma de ropa, que ... Read More
 

Reglas básicas para conseguir una buena traducción técnica

A la hora de realizar una traducción en los campos de la Química, la Farmacia, la Medicina y otros afines, debe considerarse que la traducción consiste en conseguir el equivalente más exacto posible de un texto original a un texto de destino. En la traducción técnica, entender bien este mensaje es fundamental porque se divulgan ... Read More
 

La traducción, consejos básicos

La frecuencia y naturalidad con que conviven las lenguas en internet nos exige habitualmente, aunque no seamos traductores profesionales, operaciones de traducción. Así pues conviene recordar los conceptos básicos de esta práctica. La lengua de la que partimos se suele llamar lengua fuente; la lengua a la que traducimos, lengua meta. Lo ideal es que ... Read More
 

La importancia de la calidad en la traducción

Hoy es el Día Internacional de la Traducción, y queremos aprovechar la ocasión en Max Traducciones para recordar la influencia que tiene la calidad de las traducciones tanto en el idioma como en la sociedad, y concienciar a los lectores sobre la importancia que tiene tratar la traducción de los documentos al menos con el ... Read More
 

Traducciones y revisiones: de español a inglés y viceversa

Traducciones y revisiones: de español a inglés y viceversa Servicios de la más alta calidad, rápidos y a precios inmejorables. Servicios para consultorías ( contratos de franquicias, manuales de prevención de riesgos laborales, etc..), empresas privadas que desean tener una traducción en perfecto inglés de su página web o revisar la traducción que ya tienen ... Read More
 
Agencia de Traducción

Agencia de Traducción

En Max Traducciones ofrecemos servicios integrales de traducción. Contamos con un equipo de gestores y jefes de proyecto, traductores, revisores y maquetadores, empleamos estrictos procedimientos de calidad y eficiencia que garantizan la máxima calidad en los proyectos de traducción de nuestros clientes en plazos muy ajustados. Actualmente, contamos con más de 18 traductores y colaboradores. ... Read More